英译唐诗精选 中文唐诗精美,英文翻译原汁原味,是一次中文诗歌韵律与英文韵语的充分融合。

价格 23.40对比
发货 广东东莞市
销量 暂无
评价 已有 0 条评价
人气 已有 12 人关注
数量
+-
库存100
 
联系方式
加关注0

图书资料维护组

VIP   VIP会员第1年
资料通过认证
保证金未缴纳
PREFACE 序 /iv TO LI PO AND TU FU 致李白和杜甫 /viii DEDICATION: TO TATUNG 题词:致大唐 /x POEMS BY LI PO 李白的诗 /1 POEMS BY TU FU 杜甫的诗 /53 POEMS BY VARIOUS AUTHORS 其他诗作 /117,W.J.B. 弗莱彻(1879—1933), 全名为威廉·约翰·班布里奇·弗莱彻(William John Bainbrigge Fletcher),英国外交官,1908年开始在中国北京、上海和广州工作生活了25年。出于对中国文化的热爱,特别是对中国传统诗歌的浓厚兴趣,弗莱彻退休后并没有返回英国,而是在中山大学留任并致力于中西文化交流直至去世。主要著作为《英译唐诗选集》(1918年)和《英译唐诗选续集》(1919年)。,本书为20世纪久居中国的英国外交官、曾任职中山大学的汉学家弗莱彻的有名译作,精选李白、杜甫等30名唐朝诗人的百余首诗歌,以中英对照的模式呈现,穿插古典插画,是一次中国唐诗与英语的美丽邂逅,也是一次中文诗歌韵律与英文韵语的充分融合。,

定价:为出版社全国统一定价;

文轩价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;

举报收藏 0
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  版权声明  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备2021111040号