世界文学名著典藏--三个火枪手(全译本)(精)

价格 25.20对比
发货 广东东莞市
销量 暂无
评价 已有 0 条评价
人气 已有 2 人关注
数量
+-
库存500
 
联系方式
加关注0

图书资料维护组

VIP   VIP会员第2年
资料通过认证
保证金未缴纳
0条
  • 内容简介
  • 目录
  • 《世界文学名著典藏--三个火枪手(全译本)(精)》内容简介

      《三个火枪手》是大仲马1844年创作的一部以历史事件为题村的小说,它将宫廷争斗、风流韵事与三个火枪手的冒险经历巧妙地结合在一起,真实地再现了17世纪上半叶统治阶级之间的明争暗斗、互相倾轧的政治局势。该小说情节曲折惊险,故事引人入胜,极富传奇色彩,是世界通俗小说中艺术成就较高的一部杰作。  本书是劳伦斯以他的童年和青少年时代生活为蓝本而写成的一部成名作。小说主人公保罗的父母莫瑞尔夫妇在一次舞会上一见钟情,缔结婚姻。但莫瑞尔是矿工,而莫瑞尔太太出身中产阶级。两人的生活理念截然不同,妻子面对丈夫的浑浑噩噩,深感希望破灭。对丈夫的失望、不满和怨恨使莫瑞尔太太把自己的感情和希望都倾注到儿子身上。她先是寄希望于长子威廉,然而长子早逝。她又寄希望于次子保罗,希望他能够出人头地,实现她的理想。她爱儿子,鼓励他成名成家,跻身于上流社会;她又从精神上控制儿子,使他不能钟情于别的女人。这使得保罗在以后的感情问题上迷茫、困惑、无所适从。和女友米莉安的交往使年轻的保罗经历了精神痛苦的过程。然而和他的母亲一样,米莉安也试图从精神上占有保罗,使保罗感到窒息。后来他们分手了。保罗身边还有一个与丈夫分居的名叫克拉拉的女人。保罗从她那里得到了肉体上的满足。不过*终克拉拉结束了和保罗的感情生活,回到丈夫身边。*后莫瑞尔太太病逝,保罗和米莉安也未能重归于好。他依旧孑然一人,四处漂流,继续着他精神上的挣扎。

    《世界文学名著典藏--三个火枪手(全译本)(精)》目录

    作者序**章老达达尼昂的三件礼物第二章特雷维尔先生的候见厅第三章谒见第四章阿托斯的肩膀、波托斯的肩带和阿拉米斯的手绢第五章国王的火枪手和红衣主教的卫士第六章国王陛下路易十三第七章火枪手的内部事务第八章宫廷里的阴谋第九章达达尼昂崭露头角第十章十七世纪的捕鼠笼子第十一章更大的阴谋第十二章白金汉公爵乔治.维利尔斯一第十三章波那瑟先生第十四章默恩镇的那个人第十五章法官和军人第十六章掌玺大臣赛基埃又想敲钟厂第十七章波那瑟夫妇第十八章情夫与丈夫第十九章行动计划第二十章旅途第二十一章温特伯爵夫人第二十二章美尔莱宋舞第二十三章约会第二十四章小楼第二十五章波托斯第二十六章阿拉米斯的论文第二十七章阿托斯的妻子第二十八章归途第二十九章筹办装备第三十章米拉迪第三十一章英国人和法国人第三十二章诉讼代理人家的午餐第三十三章侍女和丰人第三十四章阿拉米斯和波托斯的装备第三十五章冒名顶替第三十六章复仇梦第三十七章米拉迪的秘密第三十八章阿托斯得到了装备第三十九章幻觉第四十章可怕的幻觉第四十一章围攻拉罗合尔第四十二章昂儒葡萄酒第四十三章红鸽笼客栈第四十四章火炉烟囱管的用途第四十五章夫妻相见第四十六章圣热尔韦棱堡第四十七章火枪手的会议第四十八章家事第四十九章厄运第五十章叔嫂间的谈话第五十一章长官第五十二章软禁的**天第五十三章软禁的第二天第五十四章软禁的第三天第五十五章软禁的第四天第五十六章软禁的第五天第五十七章一个古典悲剧的手法第五十八章越狱第五十九章一六二八年八月二十三日朴茨茅斯杀人事件第六十章在法国第六十一章贝图纳加尔默罗会女修道院第六十二章两个恶魔变种第六十三章一滴水第六十四章披红斗篷的人第六十五章审判第六十六章处决第六十七章结局尾声前言  《三个火枪手》的作者、法国作家大仲马一八0二年七月二十四日出生于巴黎城外一百多公里的小镇维莱科特雷,他的祖父是一个好色的法国贵族,家里拥有一大群黑奴,大仲马的父亲托马斯.亚历山大便是其祖父与女黑奴露易.仲马所生的一个混血儿。托马斯长大后以母亲的姓氏“仲马”报名参加拿破仑的军队,在不到七年的时间内就由一名士兵晋升为将军。拿破仑执政后,托马斯因与拿破仑政见不同而被解除军职,在四十四岁时郁郁而终,此时大仲马才三岁半。大仲马长大后,他母亲问他是愿意恢复祖上的贵族姓氏还是继续保留黑奴的姓氏仲马。大仲马当然清楚这两个姓氏的高低贵贱对自己今后命运的影响,但他还是异常坚定地告诉他母亲,他要保留亚历山大.仲马的名字!大仲马二十岁那年独自闯荡巴黎,在奥尔良公爵府上当抄写员。因为生活所迫,大仲马经常在业余时间替法兰西剧院誊写剧本。一八二三年,他与邻居缝衣女工卡特琳娜.拉贝相爱并同居,第二年七月二十七日生下了一个儿子,这就是后来在文学声誉上大大超过他的小仲马。  和许多作家未成名前一样,大仲马用了几年的时间辛辛苦苦创作了大量的剧本,可是却没有一个剧本被采用。但是他的执着*终有一天感动了上帝,一天傍晚,他收到了法兰西剧院送来的一张便条,通知他的新作《亨利三世》将于当天晚上在剧院演出。据说当时大仲马一下子手忙脚乱,赶紧穿好衣服,却发现自己没有体面的硬领,便用硬纸剪了一个假领套在脖子上。演出结束后,主持人请剧作家上台,大仲马高昂着头,头发蓬乱,带着硬纸领子站在舞台上,接受暴风雨般的喝彩声,一夜之间成了巴黎人街谈巷议的剧作家。  戏剧创作的成功给大仲马带来了巨大的声誉和丰厚的收入,社会地位和经济条件的逐渐改变,使他越来越瞧不起缝衣女工卡特琳娜.拉贝。他混迹于巴黎的上流社会,整日同那些贵妇人、女演员鬼混,早把小仲马母子俩忘得一干二净。在小仲马和他的母亲度日如年的日子里,大仲马与一位女演员同居并生下了一个女儿,女演员要大仲马通过法律形式承认女儿的合法身份,这才使大仲马终于记起了自己还有一个儿子。于是,他找到七岁的小仲马,通过法律手段赢得了对儿子的抚养权,但他拒不承认拉贝是他的妻子。  后来,大仲马因《三个火枪手》、《基督山伯爵》等作品的成功而获得巨额稿酬之后,他那原本豪爽大方、挥霍成性的生活习惯更加变本加厉。他以“基督山伯爵”自居,耗费巨资买下一大块地皮建筑他梦想中的豪宅“基督山城堡”,经常在这座城堡里大宴宾客,饮酒作乐。但由于挥霍过度,这种花天酒地的日子没有持续几年,大仲马后来千金散尽,只好把他心爱的城堡拍卖给了别人。  一八四八年,大仲马的儿子小仲马根据自己的爱情经历创作了他的成名作《茶花女》,小说在巴黎出版后弓J起了巨大的轰动。一八五二年二月,话剧《茶花女》正式公演,获得巨大成功,小仲马电告在国外旅居的父亲:“**天上演时的盛况,足以令人误以为是您的作品。”大仲马回电则说:“我*好的作品正是你,儿子!”这段电文对白,也成了文学界的一段佳话。后来,有人把仲马父子的作品做比较,认为大仲马的所有作品加在一起也比不过小仲马的一本《茶花女》。大仲马听到后又惊喜又嫉妒,幽默地回答说:“我的写作题材来自梦想,我儿子的写作题材来自现实;我闭着眼写作,我儿子睁开眼写作;我在绘画,他在摄影。”大仲马晚年的时候爱上了一个名叫阿达.孟肯的美国女演员。尽管风流了一辈子,但大仲马还是对光彩照人的阿达.孟肯一见钟情,并认定她就是他一生的归宿,他决定在有限的余生里认认真真地享受一下真爱的甜蜜。为了一心一意地享受爱情,他甚至停止了写作。但是,天不遂人愿,阿达.孟肯在一次演戏时不幸遇难,给年迈的大仲马以*致命的打击。据说,在阿达.孟肯的葬礼结束后,大仲马把自己灌得酩酊大醉,然后,他在晴空下撑开一把蓝色的雨伞,来到儿子小仲马的家里,大声对小仲马说:“孩子,我是来你这儿等死的。”十多天后的一八七。年十二月五日,大仲马与世长辞。  作为法国十九世纪浪漫主义文学运动的重要代表人物,大仲马在戏剧创作和小说创作领域均取得了巨大的成就。他的戏剧创作开辟了早期法国浪漫派戏剧的发展之路,对浪漫主义文学运动作出了重要贡献。尽管如此,给大仲马带来巨大声誉的却是他的《基督山伯爵》、《三个火枪手》这两部传奇小说。  《三个火枪手》以法国国王路易十三与集军政大权于一身的法国首相、红衣主教黎塞留之间的权力斗争为背景,以法国宫廷秘史轶闻为铺延,描述了一段惊心动魄的传奇故事。书中的主人公、国王卫队里的火枪手、少年勇士达达尼昂与三位生死与共的知己、火枪手阿托斯、波托斯和阿拉米斯多次打敗首相的部下,受到国王暗中褒奖,而首相却对此怀恨在心。  国王路易十三的王后安娜与旧时情人英国白金汉公爵情丝未断,王后以金刚钻坠相赠传情。垂涎王后美色的红衣主教黎塞留遂借机要求国王组织宫廷舞会,让王后配带国王送给她的金刚钻坠以证虚实。眼见舞会日期逼近,王后惶然无计,幸得心腹侍女波那瑟献计,请来达达尼昂帮忙。达达尼昂对波那瑟一见钟情,遂不顾个人安危,答应倾力相助。达达尼昂与三个朋友分头赴英,经过一路曲折离奇的磨难,及时向白金汉公爵索回金刚钻坠,粉碎了红衣主教的阴谋。红衣主教*得力的亲信米拉迪是一个口蜜腹剑、心如蛇蝎的法国美女,达达尼昂为其美貌所动,巧构计谋,弓!诱米拉迪同床共欢,却突然发现米拉迪肩上烙有一朵当时象征着犯罪前科的百合花。这个隐藏数年的机密从此暴露,使米拉迪对达达尼昂恨之入骨。  妒火中烧的黎塞留迁怒于情敌白金汉公爵,于是利用新旧教徒的矛盾挑起法英战争,一对情敌各为两国的军事主帅。黎塞留暗派米拉迪赴英行刺白金汉:米拉迪则提出以杀死达达尼昂为条件。她一踏上英国的土地,即被预先得到达达尼昂通知的温特勋爵抓获;囚禁中,米拉迪对温特勋爵的心腹看守费尔顿卖弄风骚,极尽诱惑,得以出逃并侥幸刺死了白金汉。  在返回法国的途中,米拉迪在一个修道院里毒死了达达尼昂的情妇波那瑟。达达尼昂与阿托斯、波托斯、阿拉米斯会同温特勋爵和一名刽子手,在利斯河畔抓到正在逃往比利时的米拉迪。六人历数米拉迪的种种罪恶,然后在利斯河畔将米拉迪就地处死。在故事的结尾,达达尼昂被擢升为火枪队副官,与阿托斯、波托斯、阿拉米斯三位好友各自分飞。  《三个火枪手》一书谋篇布局独具匠心,充分展现了大仲马驾驭故事情节发展的非凡能力,主人公达达尼昂和另外三个伙伴的性格被大仲马勾画得栩栩如生:初出茅庐的达达尼昂风流倜傥,果敢机智,对朋友侠肝义胆,对敌人嫉恶如仇:阿托斯少言寡语,遇事沉着冷静,处世稳重老练:波托斯大胆鲁莽,头脑简单,胸无城府;阿拉米斯则温文儒雅,才思敏捷,足智多谋。红衣主教黎塞留在法国政坛呼风唤雨,不可一世,他的骄横,他的老谋深算,他的通权应变,在书中被大仲马描绘得淋漓尽致。艳绝天下而又心如蛇蝎的米拉迪更是被大仲马刻画得入木三分,连续五章囚禁场面的铺陈,把一个时而如温柔的天使、时而如凶恶的魔鬼一般的米拉迪描写得出神入化,令人拍案叫绝。  《三个火枪手》*早于一八四三年三月至一八四四年七月在巴黎《世纪报》上以连载的形式刊出,在法国引起空前的轰动。此后,《三个火枪手》被译成多种文字传播到世界各国,从一九一一年起多次被法、美、意、墨等国搬上银幕。中国在光绪年间就有了此书的*早译本,是伍光建先生根据英译本转译,并多有删节,书名也被改为《侠隐记》,取三位主角均为隐名侠士之意。后来,李青崖先生从法文译出全书,取名为《三个火枪手》。由于书中阿托斯、波托斯和阿拉米斯虽然都是火枪队的成员,平时的形象是头戴插羽翎的宽边帽,身穿敞袖外套,腰间佩一柄长剑,左右各插一支短枪,但是凡遇格斗厮杀,多用长剑短枪,而从不使用在战场上才用到的火枪,故也有一些译本把它取名为“三剑客”。  编委会

    举报收藏 0
    网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  版权声明  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备2021111040号